Gender Relations in 20th-Century French and Azerbaijani Prose
Authors
Shafa GURBANOBA

Share
Annotation
This comparative analysis explores the evolving representation of gender dynamics within 20th-century French and Azerbaijani literature. It examines how prose writers in both cultures navigated the shifting socio-political landscapes of the era—ranging from the impact of modernization and secularization to the influence of evolving ideological frameworks. The study highlights how French literature frequently emphasized existential perspectives and evolving domestic roles, while Azerbaijani prose traced the transition from traditional patriarchal structures to the integration of women into the public and professional spheres. Ultimately, the article underscores the distinct, yet parallel, ways in which these literary traditions interrogated identity, agency, and the cultural negotiation of gender throughout a century of profound transformation.
Keywords
Authors
Shafa GURBANOBA

Share
References:
1. Anar. White Port. Lider. 2004. // Anar White Port. Lider Publishin House 2004
2. Duras, Marguerite. The Lover. Translated by Barbara Bray, Pantheon Books, 1985.
3. Elchin. Bash. Baku: Yazichi, 1981.
4. Ernaux, Annie. A Man’s Place (La Place). Translated by Tanya Leslie, Seven Stories Press, 2002.
5. Ekrem Aylisli “Forests of the Kur River” // A. Aylisli, “Moonlight of the Kur River”. Lider, 2004.
6. Mir Jalal. Bir Gəncın Manifesti. Qanun 20-14. // Mir Jalal, “The Manifesto of a Young Man”.
