Translating Al-Fuzai’s ‘Predicament’
Authors
Dohal, Gassim H.
Share
Annotation
Khalil I. Al-Fuzai (1940 - ) is a contemporary writer from the Eastern Province of the Kingdom of Saudi Arabia. He wrote several collections of stories that deal with a number of social issues. He also has many articles in magazines and newspapers. Dohal (2021) wrote an article about Al-Fuzai entitled “Al-Fuzai: A Saudi Arabian Writer” and translated a number of his stories like: “No Rendezvous” (Dohal, 2020), “Resolution” (Dohal, 2021), and “The Passage of Time” (Dohal, 2021).
The story ‘Predicament’ 1 is one of the stories of the collection A Moment of Collapse and Other Stories published by the Literary Club in Tabuk in the year 2000 AD. The story presents jealousy as a social topic that may affect family life. In addition to addressing the issue of tourism, it is important in renewing family morale. 2
Keywords
Authors
Dohal, Gassim H.
Share
References:
Translator’s Notes:
- Al-Fuzai, Khalil. A Moment of Collapse and Other Stories. لحظة انهيار و قصص أخرى Tabouk: Tabouk Literary Club, 2000: pp. 49-59.
- This introduction is intended to put the story in its context.
- Such an ellipsis is found in the source and I keep it while translating the story.
- 5/3/1997 AD: This date is found in the Arabic source; apparently it is the date of this piece of writing.
References:
Al-Fuzai, K. I. (2000). A moment of Collapse and Other Stories. لحظة انهيار و قصص أخرى
Tabouk (Saudi Arabia): Tabouk Literary Club, pp. 49-59.
Dohal, G. H. (2021). Al-Fuzai: A Saudi Arabian Writer. International Journal of
Advanced Research (IJAR), 9(3): 746-48, doi.org/10.21474/IJAR01/12639.
Dohal, G. H. (2020). "A Translation into English of Khalil I. Al-Fuzai's ‘No
Rendezvous’.” Religación, 5: 337-341, doi:10.46652/rgn.v5i25.663.
Dohal, G. H. (2021). "A Translation of Al-Fuzai's ‘Resolution’." Journal of Critical
Studies in Language and Literature, 2(5): 38-40, doi:10.46809/jcsll.v2i5.86.
Dohal, G. H. (2021). "Translating Al-Fuzai's 'The Passage of Time'." International
Journal of Linguistics, Literature and Translation, 4(8): 71-73, doi:10.32996/ijllt.2021.4.8.10.