Закажите звонок

Отправить
×

Спасибо!

Ваша заявка успешно отправлена. В ближайшее время с Вами свяжется наш специалист.
×

List of publications for

×

Austrian Journal of Humanities and Social Sciences, Issue 9-10/2016

Methodological basis of research binary concepts GOOD-EVIL (on the material of the modern Arabic and Ukrainian phraseological units)

DOI: https://doi.org/10.29013/AJH-16-9.10-44-48

Pages: 44 - 48

Authors: Solovyova O. A.

Abstract: The article proposes to investigate the methodology of research binary concepts GOOD-EVIL in modern Arabic and Ukrainian. The article deals with the research of phraseosemantic field in modern Arabic and Ukrainian. The urgency of the problem under investigation is stipulated by the fact that the study of concepts through their linguistic explicates is currently one of the problems of the modern cognitive linguistics, which in turn, helps to reveal the very structure of the concept. A comparison of the equivalent concepts in the Arabic and Ukrainian language pictures of the world allows disclosing their cultural identity. Both Arabic and Ukrainian phraseological units determining human beings have integral and semantic features for each mental condition. The formed field is represented as a fragment of integral model of speech means that objectifies the category of mental condition

Keywords: cognitive linguistics, sphere of concepts, phraseology, linguocognitive paradigm, phraseosemantic and lexical-semantic fields, binary concepts

Bibliography:
1. Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс,1974. – 448 с.
2. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, – 1963. –
Т. 1. – 412 с.
3. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов/Пер. с англ. А. Д. Шмелёва. –
М.: Языки славянской культуры, – 2001. – 288 с.
4. Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического
анализа. – Краснодар: КубГТУ, – 2002. – 140 с.
5. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта//Методологические
проблемы когнитивной лингвистики: Науч. изд./Под ред. И. А. Стернина. – Воронеж: Изд-во
ВГУ, – 2001. – C. 36–44.
6. Кухарева Е. В. Клише как отражение национального менталитета (на примере арабских паремий):
дис. … канд. филол. наук: 10.02.19/Кухарева Елена Владимировна. – М., – 2005. – 166 с.
7. Немченко В. Н. Функционирование научного термина «метод» в современной лингвистической
литературе//Вестник ННГУ, – 2007. – № 6. – C. 278–281.
8. Финкельберг Н. Д. Арабский язык: теория и технология перевода: учебное пособие / Н. Д. Финкельберг. –
М.: Восточная книга, – 2010. – 400 с.
9. Jack C. Richards, Richard W. Schmidt. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics
(4th edition), Harlow, Longman – 2010. – 644 p.
10. Joyce Akesson. Arabic Proverbs and Wise Saying. Pallas Athena Distribution/Lund, Sweden/Printed in
the USA, – 2011. – 229 p.
11. Saad Elkhadem. Old Arabic sayings, similes, and metaphors. York press LTD/Canada, – 1991. – 122 p.